sábado, 19 de julio de 2008

Lecciones de adoexiano para hispanohablantes, ¡gratis! (#2)

Nuevamente, les traigo un par de consejos para aumentar su conocimiento acerca de este idioma, que muy pronto invadirá cada rincón de la Tierra (es decir,en el año 2012).

  1. A los verbos no se les añaden prefijos para indicar el tiempo (pasado, presente futuro), sino una palabra que significa dicho tiempo. Se escriben unidas por un guión. Estas son:
    • Yon: tiempo pasado [yon]
    • Ren: tiempo presente [r!en]
    • Mun: tiempo futuro [mun]
  2. Infinitivo: Se usa el prefijo "gra"
    • gra-dierzkopen [grá-dier-zko-pén]: guardar
  3. Gerundio: Se usa el prefijo "fra"
    • fra-dierzkopen [frá-dier-zko-pén]: guardando
  4. Participio: Se usa el prefijo "bre"
    • bre-dierzkopen [br!é-dier-zko-pén] guardado
  5. Los verbos se colocan antes del sujeto del que se habla. Los ejemplos pueden verse en los próximos numerales.
  6. Los verbos copulativos son:
    • ñirkpen: ser [as-k-pén]
      • Ren-ñirkpen zkarb kra fsume [R!en-ñir-k-pén zkár-b krá f-sú-me]: Soy yo una persona
    • azkpen: estar [as-k-pén]
      • Ren-azkpen tarb bre-korpan [R!en-azk-pén tár-b br!é-kor-pán] Estás tú sentado
    • furkpen: parecer [fur-k-pén]
      • Yon-furkpen gosarb liker [Yón-fur-k'-pen go-sár-b lí-ker] Parecía él payaso
  7. Los adverbios se crean añadiendo la terminación "kub". Son palabras graves:
    • kopartokub [ko-par-tó-kub]: bien
  8. Vocabulario de hoy:
    • jugar: gferpen [fer-pén]
      • juego: gfer [g'-fer]
    • comer: opokortepen [o-po-kor-te-pén]
      • comida: opokorte [o-po-kór-te]
    • dormir: markapen [mar-ka-pén]
      • dormir (como sujeto): marka [már-ka] (Ej.: El dormir es bueno: ren-ñirkpen et marka kopartoro)
    • bondad (el bien): koparto [ko-pár-to]
      • bueno: kopartoro [ko-par-tó-r!o]
      • bien: [ko-par-tó-kub]
      • hacer el bien: kopartopan [ko-par-to-pán]
    • maldad (el mal): fekerato [fe-ke-rá-to]
      • malo: fekeratoro [fe-ke-ra-tó-r!o]
      • mal: fekeratokub [fe-ke-ra-tó-kub]
      • hacer el mal: fekeratopan [fe-ke-ra-tó-pan]

Hasta aquí llega esta lección, más corta que la anterior, pero con mucha más dificultad. Esperen la siguiente lección, donde hablaré más acerca de la conjugación de los verbos, y más formas para construir palabras.

martes, 15 de julio de 2008

Noticias...

Luego d unos días de no estar por aquí, les traigo un par de noticias:

Creo tener una fecha para terminar de escribir "Oscuridad". Tal vez sea entre el 25 de agosto y el diez de septiembre. Sin embargo, no tengo fechas concretas, pero que este año estoy muy ocupado...

La otra noticia es que para el sábado voy a tener lista la segunda lección de adoexiano. Aún no sé qué me voy a inventar, pero se las traigo...

Y, como noticia extra, les digo que voy a tratar de poner más noticias aquí; ¡no se preocupen!

Aquí es donde se dice "Hasta luego"...

viernes, 4 de julio de 2008

Lecciones de adoexiano para hispanohablantes, ¡gratis! (#1)

(La siguiente entrada no debe ser tomada mucho en serio; está escrito casi sólo por diversión; no para mayores de 128 años, ni para agentes de la magia oscura)

Para aquellos que quieran aprender el idioma oficial de la Isla Adoex Hills, he aquí algunas DIEZ PUNTOS para empezar a aprenderlo.

  1. Todas las vocales y consonantes son, en orden alfabético:
    • e

      rtsukpnid
      fgolñzabmy
    • Todas las letras suenan como en el español, excepto la "r", que puede sonar como la "r" francesa. La "y" siempre suena como "y" ó "ll", nunca como "i". La "g" siempre suena como en "gato"
  2. Las palabras no se separan en sílabas, sino en oorkebarian (partepalabras). Cada oorkebar puede ser lo que nosotros llamamos "sílaba", o una o más consonantes solas. Por ejemplo, prudseridr (agua), se separa "prud - sei - dr"
  3. Los oorkebarian formados por consonantes pueden separarse o no, dependiendo de los siguientes casos:
    • Algunos sonidos de consonantes NO deben separarse. Ellos son:
      • Los que empiezan con t: tb, tr, ts...; excepto tsh, que siempre debe separarse en t-sh
      • Los que terminan en r: tr, dr, br
      • Los oorkebarian zk, ñz, excepto cuando es ñ+z+k+vocal, como en ñzkal (ñz-kál)
      • El oorkebar rn
    • Se separan los que tienen una vocal después. Por ejemplo: oorkebar se separa "o-or-ke-bar"
    • Los diptongos se forman igual que en el español: vocal abierta+ vocal cerrada; vocal cerrada + vocal abierta; etc...
  4. Z y R:
    • El sonido "z" sólo se usa antes de "k", como en zkarb o dierzko. En el resto, se usa el sonido "s", como en gosarb.
    • La r suena como r francesa cuando va antes de la "e" o la "o". Aquí se simbolizará como"r!"
  5. Los pronombres son:
    • yo: zkarb (z-kár-b)
    • : tarb (tár-b)
    • él: gosarb (go-sár-b)
    • ella: usarb (u-sár-b)
    • nosotros: tsekorb (tse-kór-b)
    • ustedes: bularb (bu-lár-b)
    • ellos: tshgobarb (t-sh-go-bár-b)
    • ellas: tshusarb (t-shu-sár-b)
  6. Afirmación y negación:
    • Sí: dez (dé-z)
    • No: lu
  7. Números: todos son palabras agudas.
    • Del 1 al 20, siguen el orden alfabético (ver tabla arriba) y sólo ellos tienen nombres especiales.
      1. elap (e-láp)
      2. rsupit (r-su-pít)
      3. trekol (tr!e-kól, con r francesa)
      4. sfeger (s-fe-guér)
      5. uksark (u-ksar-k')
      6. kekar (ke-kár)
      7. psol (p-sól)
      8. noyk (no-y-k')
      9. ibaldai (i-bal-dái)
      10. dañir (da-ñír)
      11. farbam (far-bám)
      12. goñer (go-ñer)
      13. obolkui (o-bul-kúi)
      14. lekerktan (le-ker-k-tán)
      15. ñzkal (ñz-kál)
      16. zkerbar (zker-bár)
      17. akumo (a-ku-mó)
      18. bekergo (be-ker-gó)
      19. midikolbo (mi-di-kol-bó)
      20. yerempol (ye-r!em-pól)
    • El resto de los números se hacen por adición:
      • 21= yerempol do elap (veinte y uno)
      • 22= yerempol do rsupit (veinte y dos
    • Para crear nuevas decenas, se usa el siguiente método:
      • 30= tredañir (trekol, dañir) [con r!]
      • 40= sfedañir (sfeger, dañir)
      • 50= ukdañir (uksark, dañir)
      • 60= kedañir (kekar, dañir)
    • Para centenas, se sigue el mismo método, pero en lugar de "dañir" se usa "pul":
      • 100= epul (elap, pul)
      • 200= rsupul (rsupit, pul)
      • 300= trepul (tr!ekol, pul) [con r!]
    • Para mil, se usa la palabra "yer"
      • 1000= eyer
      • 2000= rsuyer
      • 3000= triyer
    • Los números pueden escribirse con losnúmers terrestres (1, 2, 3, 4...) o con un sistema parecido al sistema romano de numeracion (I, VI, XLVI), pero con las letras adoexianas, pues cada letra del abecedario adoexiano tiene un valor. Por ejemplo: el número 1=E, 2=R, 3=T, 7=P, 10=D, 19=M, 20=Y, 50=Ud, 100=Ep. Esto se explicará mejor en lecciones futuras.
  8. Todos los sustantivos son palabras graves:
    • dierzko (diér-zko) [guardián]
    • tsibarko (tsi-bár-ko)
    • fasgur (fás-gur) [fuego]
    • prudseirdr (prud-séi-dr) [agua]
    • kiefgol (kiéf-gol) [aire]
    • kibertenier (ki-ber-té-nier) [luz; literalmente, con brillo]
    • tsuñirtenier (tsu-ñir-té-nier) [oscuridad; literalmente, sin brillo]
  9. Los verbos se identifican fácilmente, porque terminan con el oorkebar "pen". También son palabras agudas. Casi todas las palabras pueden volverse verbos:
    • dierzkopen (dier-zko-pén) [guardar]
    • tsibarkopen (tsi-bar-ko-pén) [proteger]
    • fasgurpen (fas-gur-pén) [quemar]
    • prudseirdrpen (prud-sei-dr-pén) [mojar]
    • kiefgolpen (kief-gol-pén) [soplar]
    • kibertenierpen (ki-ber-te-nier-pén) [iluminar, brillar]
    • tsuñirtenierpen (tsu-ñir-te-nier-pén) [oscurecer, opacar]
  10. A los adjetivos también se les añade un oorkebar. Éste es "ro" (pronunciado "r!o", con r francesa). Son palabras esdrújulas, excepto las que, originalmente, tienen una sílaba. Si se quisiera convertir una palabra que termine con "r no-francesa", se cambia la no francesa por la francesa.
    • dierzkoro (diér-zko-r!o) [guardado]
    • fasguro (fás-gu-r!o; se cambia la r por r!) [quemado]
    • kiberteniero (ki-ber-té-nie-r!ó) [iluminado, luminoso, brillante]
    • tsuñirteniero (tsu-ñir-té-nie-ro) [oscuro, opaco]

Espero que estas lecciones de adoexiano gratis les hayan servido. Próximamente, más cursos gratis de este idioma, que será importante a partir de 2012...

miércoles, 2 de julio de 2008

Dedicación y esfuerzo

Esta entrada está dedicada al comienzo del mes de Julio (auque sea un día después del verdadero inicio del mes).

Tal vez desde el principio fue así, pero ahora lo veo como una obligación: hacer una historia entretenida, y que atraiga a las personas... Tal vez suene como "imposible" o " que es algo muy difícil", pero creo que si se puede alcanzar... Y es aún más posible cuando se tienen las ideas en la mente. ¡El único problema es ordenarlo de la manera correcta! Y creo que lo estoy logrando. Los capítulos del 1 al 9 me parecen casi perfectos. Tal vez sea en el capítulo 4 en el que haré mejoras, cambios, etc., para que se pueda entender más, porque todo pasa muy rápido, pero... Con el resto estoy satisfecho...

Además (por alguna razón tengo que comentarlo), hoy mismo, tal vez hace media hora, terminé de leer "Dreamcatcher",de Stephen King. Leer esa novela me dio nuevas ideas; pero no ideas acerca de la trama, sino ideas para la narración de mi propia historia...

Para terminar: Hace poco, alguien me dijo "¿dónde está la novela?", refiriéndose a Adoex Hills: Oscuridad. Esa persona quería leer Adoex Hills aquí mismo en el blog. Lo he estado pensando... ¿Poner la historia en el blog? Sería interesante. Pero mucho me han advertido acerca de que pueden plagiar mi historia... ¿Podría ser?

Tal vez en el futuro me decida por hacerlo o no. Mientras tanto, tendrán que conformarse con los resúmenes que hay en el blog de "Oscuridad".

Viendo el archivo del blog, me doy cuenta de que en el mes que más escribí aquí fue en marzo, cuando escribí acerca de los 15 Poderes de la Magia. Es, tal vez, el punto más fuerte de mis historias. Y es de lo que me gusta escribir cuando escribo: de cómo los protagonistas luchan en su interior para aprender a controlar estos poderes... ¡Incluso para descubrirlos!

Quisiera poder prometerles que la saga de Adoex Hills va a ser una "super-saga", al estilo de Harry Potter o El Señor de los Anillos. Pero no puedo prometerles nada, sino una novela terminada que puede gustarles a unos y a otros no. Sinceramente, espero que haya más de los primeros...

Y, luego de todo este palabrerío, me despido por hoy, y me voy a seguir escribiendo... Porque hoy es un día de inspiración...